Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jedno z dwojga
UWAGA: Jeżeli usługi uzupełniające zostały określone oddzielnie, mogą być włączone do
jednego z dwóch
głównych składników w następujący sposób:

NOTE: If complementary services are identified separately, then they can be allocated into
one of
the
two
main components as follows:
UWAGA: Jeżeli usługi uzupełniające zostały określone oddzielnie, mogą być włączone do
jednego z dwóch
głównych składników w następujący sposób:

NOTE: If complementary services are identified separately, then they can be allocated into
one of
the
two
main components as follows:

UWAGA: Jeżeli usługi uzupełniające zostały określone oddzielnie, mogą być włączone do
jednego z dwóch
głównych składników w następujący sposób:

N.B.: If complementary services are identified separately, then they can be allocated into
one
of the
two
main components as follows:
UWAGA: Jeżeli usługi uzupełniające zostały określone oddzielnie, mogą być włączone do
jednego z dwóch
głównych składników w następujący sposób:

N.B.: If complementary services are identified separately, then they can be allocated into
one
of the
two
main components as follows:

...instrument inwestycyjny na rzecz konwergencji i zrównoważonego rozwoju całej Unii – jest
jednym z dwóch
głównych kanałów przekazywania MŚP unijnego wsparcia;

...the major investment instrument for convergence and sustainable development of the whole Union, is
one
of the
two
main Union support channels for SMEs;
stwierdza, że należy zwrócić szczególną uwagę na MŚP działające na rzecz zrównoważonego rozwoju na poziomie lokalnym oraz odnotowuje, że polityka spójności – stanowiąca podstawowy instrument inwestycyjny na rzecz konwergencji i zrównoważonego rozwoju całej Unii – jest
jednym z dwóch
głównych kanałów przekazywania MŚP unijnego wsparcia;

notes that particular attention must be given to SMEs generating sustainable development at local level and that cohesion policy, as the major investment instrument for convergence and sustainable development of the whole Union, is
one
of the
two
main Union support channels for SMEs;

udziałów w przedsiębiorstwie SMS Demag,
jednym z dwóch
głównych konkurentów przedsiębiorstwa VA Tech.

holding in SMS Demag,
one of
the VA Tech’s
two
closest rivals.
udziałów w przedsiębiorstwie SMS Demag,
jednym z dwóch
głównych konkurentów przedsiębiorstwa VA Tech.

holding in SMS Demag,
one of
the VA Tech’s
two
closest rivals.

...Gironde, Komisja odnotowuje, że mają one na celu zrekompensowanie szkody związanej bezpośrednio z
jednym z dwóch
zdarzeń z grudnia 1999 r., a mianowicie zatonięciem tankowca Erika.

...departments from Finistère to Gironde were intended to compensate for damage directly linked to
one
of the events of December 1999, the wreck of the Erika
or
the storm.
Jednakże jeśli chodzi o środki, które objęły prowadzących hodowle wodne z departamentów wybrzeża Atlantyku od Finistère do Gironde, Komisja odnotowuje, że mają one na celu zrekompensowanie szkody związanej bezpośrednio z
jednym z dwóch
zdarzeń z grudnia 1999 r., a mianowicie zatonięciem tankowca Erika.

However, the Commission notes that the measures applied to fish farmers in the Atlantic coast departments from Finistère to Gironde were intended to compensate for damage directly linked to
one
of the events of December 1999, the wreck of the Erika
or
the storm.

Przewodniczący EMRP jest automatycznie
jednym z dwóch
wiceprzewodniczących EURAMET e.V.

The EMRP Chair is automatically
one of
the
two
Vice-Chairpersons
of
EURAMET e.V.
Przewodniczący EMRP jest automatycznie
jednym z dwóch
wiceprzewodniczących EURAMET e.V.

The EMRP Chair is automatically
one of
the
two
Vice-Chairpersons
of
EURAMET e.V.

...jednakże służba techniczna, po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu
jednego z dwóch
znajdujących się najdalej z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są

...this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test
one
of the
two
rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar design...
W takim przypadku jednakże służba techniczna, po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu
jednego z dwóch
znajdujących się najdalej z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są podobnie skonstruowane oraz spełniony zostanie wymóg przemieszczenia o 200 mm.

However, in this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test
one
of the
two
rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar design and if the test requirement of 200 mm is respected.

...jednakże służba techniczna, po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu
jednego z dwóch
znajdujących się najdalej z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są

...this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test
one
of the
two
rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar design...
W takim przypadku jednakże służba techniczna, po konsultacji z producentem, może podjąć decyzję o niebadaniu
jednego z dwóch
znajdujących się najdalej z tyłu rzędów siedzeń, jeżeli siedzenia i ich mocowania są podobnie skonstruowane oraz spełniony zostanie wymóg przemieszczenia o 200 mm.

However, in this case, the Technical Service, after consultation with the manufacturer, may decide not to test
one
of the
two
rearmost rows of seats if the seats and their attachments are of similar design and if the test requirement of 200 mm is respected.

Bez względu na pkt 5.3.8.1 przynajmniej
jedno z dwóch
miejsc ISOFIX zostanie zainstalowane w drugim rzędzie siedzeń.

Notwithstanding paragraph 5.3.8.1 at least
one
of the
two
Isofix positions systems shall be installed at the second seat row.
Bez względu na pkt 5.3.8.1 przynajmniej
jedno z dwóch
miejsc ISOFIX zostanie zainstalowane w drugim rzędzie siedzeń.

Notwithstanding paragraph 5.3.8.1 at least
one
of the
two
Isofix positions systems shall be installed at the second seat row.

Bez względu na pkt 5.3.8.1, przynajmniej
jedno z dwóch
miejsc ISOFIX zostanie zainstalowane w drugim rzędzie siedzeń.

Notwithstanding paragraph 5.3.8.1 at least
one
of the
two
Isofix positions systems shall be installed at the second seat row.
Bez względu na pkt 5.3.8.1, przynajmniej
jedno z dwóch
miejsc ISOFIX zostanie zainstalowane w drugim rzędzie siedzeń.

Notwithstanding paragraph 5.3.8.1 at least
one
of the
two
Isofix positions systems shall be installed at the second seat row.

...do blokady mechanicznej ruch tłoka hamulca powinien być zapewniony przez energię czerpaną z
jednego z dwóch
niezależnych urządzeń magazynowania energii.

...with a mechanical locking device, movement of the brake piston shall be ensured by energy from
either
of
two
independent energy storage devices.
W siłownikach wyposażonych w urządzenie do blokady mechanicznej ruch tłoka hamulca powinien być zapewniony przez energię czerpaną z
jednego z dwóch
niezależnych urządzeń magazynowania energii.

In cylinders equipped with a mechanical locking device, movement of the brake piston shall be ensured by energy from
either
of
two
independent energy storage devices.

...wymaganej skuteczności układu hamulcowego roboczego lub uniemożliwiają działanie co najmniej
jednego z dwóch
niezależnych obwodów układu hamulcowego roboczego;

...of the prescribed service braking performance and/or which preclude the functioning of at least
one
of
two
independent service braking circuits;
czerwony sygnał ostrzegawczy oznaczający zdefiniowane w niniejszym regulaminie uszkodzenia w obrębie wyposażenia hamulcowego, które uniemożliwiają osiągnięcie wymaganej skuteczności układu hamulcowego roboczego lub uniemożliwiają działanie co najmniej
jednego z dwóch
niezależnych obwodów układu hamulcowego roboczego;

A red warning signal, indicating failures defined elsewhere in this Regulation within the vehicle braking equipment which preclude achievement of the prescribed service braking performance and/or which preclude the functioning of at least
one
of
two
independent service braking circuits;

...osiągnięcie wymaganej skuteczności hamowania roboczego lub uniemożliwiają działanie co najmniej
jednego z dwóch
niezależnych obwodów układu hamulcowego roboczego;

...of the prescribed service braking performance and/or which preclude the functioning of at least
one
of
two
independent service braking circuits;
czerwony sygnał ostrzegawczy wskazujący zdefiniowane w niniejszym regulaminie uszkodzenia w obrębie wyposażenia hamulcowego pojazdu, które uniemożliwiają osiągnięcie wymaganej skuteczności hamowania roboczego lub uniemożliwiają działanie co najmniej
jednego z dwóch
niezależnych obwodów układu hamulcowego roboczego;

a red warning signal, indicating failures, defined elsewhere in this Regulation, within the vehicle braking equipment which preclude achievement of the prescribed service braking performance and/or which preclude the functioning of at least
one
of
two
independent service braking circuits;

...objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, decydująca większość obejmuje co najmniej
jednego z dwóch
członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

...decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least
one
of the
two
members of the Board of Appeal appointed by the Authority.
W przypadkach gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, decydująca większość obejmuje co najmniej
jednego z dwóch
członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least
one
of the
two
members of the Board of Appeal appointed by the Authority.

...objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, decydująca większość obejmuje co najmniej
jednego z dwóch
członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

...decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least
one
of the
two
members of the Board of Appeal appointed by the Authority.
W przypadkach gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, decydująca większość obejmuje co najmniej
jednego z dwóch
członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least
one
of the
two
members of the Board of Appeal appointed by the Authority.

...objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, decydująca większość obejmuje co najmniej
jednego z dwóch
członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

...decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least
one
of the
two
members of the Board of Appeal appointed by the Authority.
W przypadkach gdy decyzja będąca przedmiotem odwołania jest objęta zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, decydująca większość obejmuje co najmniej
jednego z dwóch
członków Komisji Odwoławczej mianowanych przez Urząd.

Where the appealed decision falls within the scope of this Regulation, the deciding majority shall include at least
one
of the
two
members of the Board of Appeal appointed by the Authority.

Dla
jednego z dwóch
importerów odsetek ten był nieco wyższy i dlatego nie można wykluczyć, że nałożenie środków może mieć negatywne oddziaływanie na tego importera.

For
one
of the
two
importers this share was somewhat higher and therefore it cannot be excluded that the imposition of measures could have a negative impact on this importer.
Dla
jednego z dwóch
importerów odsetek ten był nieco wyższy i dlatego nie można wykluczyć, że nałożenie środków może mieć negatywne oddziaływanie na tego importera.

For
one
of the
two
importers this share was somewhat higher and therefore it cannot be excluded that the imposition of measures could have a negative impact on this importer.

Państwa członkowskie mogą zarządzić, że urzędowe zaświadczenie wydaje się jedynie w
jednym z dwóch
przypadków przewidzianych w art. 1.

Member States may prescribe that the official certificate is issued only in
one
of the
two
cases provided for in Article 1.
Państwa członkowskie mogą zarządzić, że urzędowe zaświadczenie wydaje się jedynie w
jednym z dwóch
przypadków przewidzianych w art. 1.

Member States may prescribe that the official certificate is issued only in
one
of the
two
cases provided for in Article 1.

Ponadto
jedno z dwóch
obowiązujących zobowiązań cenowych powinno również zostać wycofane z powodu nieprzestrzegania warunków zobowiązania.

In addition,
one of
the
two
existing price undertakings should also be withdrawn due to non-compliance with the undertaking.
Ponadto
jedno z dwóch
obowiązujących zobowiązań cenowych powinno również zostać wycofane z powodu nieprzestrzegania warunków zobowiązania.

In addition,
one of
the
two
existing price undertakings should also be withdrawn due to non-compliance with the undertaking.

Zatem nie może być odnowiony mandat Charalambosa Stathakisa, będącego
jednym z dwóch
dotychczasowych zewnętrznych biegłych rewidentów.

Accordingly, the mandate of Charalambos Stathakis, who is
one
of the
two
current external auditors, may not be renewed.
Zatem nie może być odnowiony mandat Charalambosa Stathakisa, będącego
jednym z dwóch
dotychczasowych zewnętrznych biegłych rewidentów.

Accordingly, the mandate of Charalambos Stathakis, who is
one
of the
two
current external auditors, may not be renewed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich